logo of European Church Partnership


This "friendship document" was written in August 1999 after a visit to Peenemünde and Golm, where a group of twenty British adults and young people from Burwell joined with their German hosts from Bansin to think together about the past and the future.

It is reproduced here by permission.
map of Germany showing position of Bansin


HOPES FOR THE FUTURE

A Framework for friendship between the churches of Bansin and Burwell



As brothers and sisters in Christ, based on our experiences together in Burwell 1998 and Bansin 1999
we intend to build an ongoing friendship between the two congregations.

In the light of past conflicts we believe it is important to form international friendships
in order to promote peace in future generations.

We see the need to learn from the past, centreing on what unites us and not on what divides us.

We see the need for deeper understanding of our different backgrounds, cultures and churches.

We consider the following possibilities as helpful in developing our friendship.
  • Praying for one another
  • Exchange visits
  • Joint activities
  • Encouraging personal friendships

It is our intention to extend this friendship to our wider communities.
Bansin, 26th Aug. 1999



HOFFNUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT

Grundlagen für eine Freundschaft zwischen den Kirchengemeinden in Bansin and Burwell.


Als Geschwister in Christus, gegründet auf gemeinsame Erfahrungen in Burwell 1998 und in Bansin 1999
beabsichtigen wir eine dauerhafte Freundschaft zwischen den beiden Gemeinden zu bauen.

Vor dem Hintergrund vergangener Konflikte glauben wir, daß es wichtig ist internationale Freundschaften zu bauen,
um Frieden für zukünftige Generationen zu fördern.

Wir halten es für notwendig, daß wir von der Vergangenheit lernen,
wobei wir die Schwerpunkte auf das Verbindende und nicht auf das Trennende setzen.

Wir halten es für notwendig, daß ein tieferes Verstehen unserer verschiedenen Hintergründe,
Kulturen und Kirchen entsteht.

Wir halten die folgenden Möglichkeiten für hilfreich um unsere Freundschaft zu entwickeln:
  • Das Gebet für einander
  • Wechselseitige Besuche
  • Gemeinsame Aktivitäten
  • Ermutigung zur persönlichen Freundschaft

Es ist unsere Absicht, diese Freundschaft weiteren Kreisen unserer Orte zu öffnen. Bansin, 26.8.1999

reproduced with the permission of
St Mary's Church, Burwell and the
Evangelische Kirchengemeinde in Seeheilbad Bansin


Home | Site map | Links | Resources bank

valid HTML 4.01!